Taylor Swift ootab vastureaktsiooni laulusõnade pärast, mis räägivad soovist elada 1830. aastatel

John Shearer / Getty Images

Taylor Swift Reedel ilmus 31 uut laulu, kuid teda kritiseeriti eelkõige ühe rea osas.

Filmi “I Hate It Here” 23. loos The Turtured Poets Department: The Anthology ütleb Swift, et soovib, et ta elaks 1830. aastatel. Täistekst kõlab: “Mu sõbrad mängisid mängu, kus / valisime kümnendi / tahaksime selle asemel elada / ma ütleksin, et 1830. aastad, kuid ilma igasuguse rassismita / Ja abielludes pakkusid kõige kõrgemale. “

Piinatud poeetide osakonna topeltalbum ilmub üle kahe tunni ja sisaldab 10 663 sõna, ütles The Ringeri õilsa hinge, kes kulutas nende kokkulugemisele 45 minutit, kuid see üks rida on sotsiaalmeediakriitikute seas silma paistnud.

Vaatlejad on märkinud, et seda kümnendit on raske eristada “kogu apartheidist” või muudest selle perioodi julmustest. Teised kuulajad juhtisid kiiresti tähelepanu sellele, et 1830. aastad on ajalooliselt kõige tuntumad Indian Removal Act ja Trail of Tears tõttu, kus ligi 60 000 põlisameeriklast sunniviisiliselt oma kodudest välja aeti, kellest paljud surid. Euroopas oli see kooleraepideemia ajal, mis nõudis veel kümnete tuhandete elu.

Taylor Swifti TTPD albumi dekodeerimine

Seotud: Taylor Swifti albumi “TTPD” dekodeerimine: lüürilised paralleelid ja lihavõttemunad

Don Arnold/TAS24/Getty Images Taylor Swifti fännid (ja meie iganädalased töötajad) on olnud hõivatud 31 loo avaldamisega tema 11. stuudioalbumi The Tortured Poets Department kahel versioonil. 34-aastane Swift loobus TTPD-st reedel, 19. aprillil, jättes esimesed 16 lugu keskööl EST. Kaks tundi hiljem teatas ta ja vabastas The Tortured […]

1830. aastad olid samuti kolm aastakümmet enne kodusõda ja orjus oli USA-s endiselt seaduslik. Mõned kriitikud on öelnud, et laul trivialiseerib tolleaegseid võitlusi isegi hoiatusega “kõik peale rassistlike”.

Üks X-i kasutaja kirjutas: “Ma mainisin kunagi Taylor Swifti naljana ja nüüd saan tema kohta uudiseid ja pean ütlema: on hämmastav öelda, et ta tahab elada 1830. aastatel “ilma rassismita” ja 1830. aastatel. Orjust ei mainita, nii et orjus on endiselt olemas, kuid kõik on selle pärast mures.

Teised kasutasid seda vaidlust võimalusena Swifti üle nalja visata, postitades tema eralennuki kohta meeme või vigureid.

“Minu tõlgendus Taylor Swifti kohta, kes elas 1830. aastatel, on seotud keskkonnaalaste eeskirjade puudumisega ja sellega, kui tulus oleks eralennukiga lennata,” ütles teine ​​kasutaja.

Aitäh!

Olete edukalt tellinud.

Täielik juhend Taylor Swifti kirjanduslike viidete kohta enne piinatud luuletajaid, osakond 880

Seotud: Kõik kirjanduslikud viited Taylor Swiftile: tema debüüdist TTPD-le

Dia Deepasupil/Getty Images Piinatud poeetide osakond Enne kui Taylor Swiftil silmad särasid, vürtsitas laulja oma muusikat viidetega klassikalisele kirjandusele. 2006. aasta alguses lisas Swift omanimelise debüütalbumi loosse “The Outside” noogutuse Robert Frosti luuletusele “The Road Not Taken”. “Ma proovisin […]

Kolmas lisas: “Taylor Swift nimetab üht 1830. aastatel juhtunud asja, mis ei olnud rassism. Kiirusta.”

Swift lisas laulus, et tal ei oleks mugav elada ühelgi ajastul. Järgmised read kõlavad: “Nostalgia on mõistuse trikk / Kui ma oleksin seal, siis ma vihkaksin seda / See oli palees külmunud.”

See on üks sadadest Swifti laulusõnadest, mida lähipäevil sõelutakse, kui fännid piinatud poeeti häälestavad ja kuulavad, kuid see on kõige vastuolulisem.

Source link

Add a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *